Особливості перекладу на німецьку мову



2017-04-20 00:07:00




Як і в будь-якій мові, найбільша трудність для перекладачів - це правильний вибір значення слова. Навіть основа слова в німецькій мові може мати різні значення в залежності від тематики, в якій вживається. Всі значення об'єднані досить великою загальною схемою, яку перекладач повинен розуміти скоріше інтуїтивно, аніж на рівні завчених словникових значень. При перекладі з української на німецьку мову необхідно знайти більш конкретну українську відповідність. Це вимагає від перекладача обов'язкового знання тематики, особливостей вживання комбінацій слів.

До складнощів, які виникають при усному і письмовому перекладі можна віднести наступне:

  • необхідність вибору правильної форми минулого часу,
  • складні конструкції німецьких слів,
  • особливість вживання частки "не" у кінці речення (особливо характерно для усного перекладу, перекладач без досвіду може буквально перекладати речення, а німець у кінці своєї промови скаже частку "не" і тим самим поставить вище сказане у протилежній формі).

Інколи при перекладі німецького слова на українську мову перекладач може передати його суть за допомогою цілого речення українською.

Це не дивно, адже винахідлива німецька мова створює нові слова, які вміщають в одне кілька понять одночасно. Це явище не має аналогів в інших мовах.
Певну особливість мають граматика і побудова конструкцій слів в німецькій мові.

Німці строгі та лаконічні у своїх висловлюваннях. Кожен з усних перекладачів знає, що під час усного перекладу німецької мови варто звертати увагу на інтонацію та емоції доповідача, щоб правильно перекласти суть, адже не завжди вжиті слова можна буквально перекладати.

Для якісного перекладу з німецької мови або на німецьку потрібно звертатись до перекладачів із досвідом роботи у цій сфері.

Не потрібно забувати, що в кожній країні існує своя культура і традиції, які повинен враховувати кожен перекладач. Німці ставляться до життя з дещо більшою серйозністю, аніж деякі інші народи. Саме тому вони так прихильні правилам. "Порядок понад усе" - улюблена їх приповідка. Також, щоб уникнути незручного становища потрібно взяти до уваги, що гумор у німецькомовних народів, як і у всіх інших мов, не завжди збігається з українським. Їх стиль нам здається занадто різким. Знавців німецької мови вирізняє їх прагматичне ставлення до перекладів з/на німецьку та висока точність виконання своїх послуг.



Телеведущую убило деревом после месяцев борьбы за его вырубку

Телеведущую убило деревом после месяцев борьбы за его вырубку

25.07 0:08
В Индии 58-летнюю телеведущую Канчан Нат (Kanchan Nath) убило рухнувшей на нее пальмой после того, как женщина несколько месяцев боролась за вырубку дерева. нцидент произошел в индийском городе Мумбаи. Нат возвращалась с занятий йогой, и по дороге из-за резкого порыва ветра на нее упала пальма.
Как можно транспортировать больного
Коматозное состояние представляет непосредственную угрозу человеческой жизни, а без оказания экстренной медицинской помощи оно может закончиться летальным исходом. Поэтому возникает острая необходимость транспортировать больного в лечебное учреждение.
В здании ТПП во время международной встречи обрушился потолок
В здании ТПП во время международной встречи обрушился потолок
Законченные сборочные единицы BMW и сборочные единицы машин ГОСТ 2.101-68.
Законченные сборочные единицы BMW и сборочные единицы машин ГОСТ 2.101-68.
Отзывы о консалтинговом центре «Закон» - решение любых правовых вопросов
Отзывы о консалтинговом центре «Закон» - решение любых правовых вопросов
Сигналы для торговли бинарными опционами
Рейтинг сигналов для торговли бинарными опционами. Список сигналов для бинарной торговли у брокеров БО.
Росдорбанк: имидж и репутация
Росдорбанк: имидж и репутация

Звезды-странники оказались суперземлями Звезды-странники оказались суперземлями
25.07 0:03
Польские и британские ученые выяснили, что планеты-странники как правило в десятки раз меньше Юпитера и представляют собой суперземли. К подобным выводам авторы пришли, проанализировав в рамках проекта OGLE более 2,6 тысячи наблюдений экзопланет. Соответствующее исследование опубликовано в журнале Nature.
Большинство российских предприятий одобрили укрепление рубля Большинство российских предприятий одобрили укрепление рубля
25.07 0:00
Большинству промышленных предприятий России выгодно укрепление рубля, а не ослабление, говорится в исследовании Deloitte. Слабый рубль приводит к росту себестоимости продукции
01.01 3:00
01.01 3:00